15КСАП08 - Увод у студије превођења - семинар

Спецификација предмета
НазивУвод у студије превођења - семинар
Акроним15КСАП08
Студијски програмКонференцијско, стручно и аудиовизуелно превођење
Модул
Тип студијамастер академске студије другог степена
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
    Наставник/сарадник (ДОН)
      Број ЕСПБ3.0Статус предметаобавезан
      Условљност другим предметимаnajmanje 60% poena za predispitne obaveze na predmetu Uvod u studije prevođenja (I semestar)Облик условљености
      Циљеви изучавања предметаУвежбавање конципирања истраживања преводилачких тема у складу са дескриптивним, културолошким, функционалистичким или активистичким приступом
      Исходи учења (стечена знања)По завршетку курса, студенти ће умети да ураде нацрт истраживања за мастерски рад и да образложе свој предлог
      Садржај предмета
      Садржај теоријске наставеКритичко читање стручне литературе. Конципирање нацрта истраживања.
      Садржај практичне наставеКритеријуми за одабир извора података. Формулација хипотезе и истраживачких питања. Операционализација конструкта.
      Литература
      1. Williams, Jenny, Chesterman, Andrew (2002). The Map. Manchester/Kinderhook: St.Jerome Publishing
      Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
      ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
      002
      Методе извођења наставеseminar, diskusija
      Оцена знања (максимални број поена 100)
      Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
      Активности у току предавања10Писмени испит60
      Практична наставаУсмени испит
      Пројекти30
      Колоквијуми
      Семинари
      Врх стране