Snežana Gudurić

Snežana Gudurić, redovni profesor

Kontakt
Kabinet 234
Broj telefona: 021 458 688
E-adresa: snezana.guduric@ff.uns.ac.rs

Biografija
Akademska karijera

◦ 1983. - Diplomirala na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu
◦ 1989. magistrirala na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, tema: Gerundiv i particip prezenta kao glagolski oblici u savremenom francuskom jeziku
◦ 1997. Doktorirala na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu, tema: Artikulaciona baza i učenje jezika. Kontrastivna studija na primerima vokalskih sistema francuskog isrpskog jezika.
◦ 1983-1984. Professor francuskog jezika u Društvu za kulturnu saradnju Jugoslavija – Francuska, ogranak u Novom Sadu
◦ 1984 – 1988.  Stručni saradnik za francuski jezik na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu
◦ 1988-1992. Viši stručni saradnik  za francuski jezik na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu.
◦ 1992-1998.  Viši lektor na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu.
◦ 1998-2003.  docent na Katedri za francuski jezik i književnost, Filozofski fakultet u Novom Sadu.
◦ 2004-2009. Vanredni profesor na Odseku za romanistiku, Filozofski fakultet u Novom Sadu.
◦ 2009. redovni profesor na Odseku za romanistiku, Filozofski fakultet u Novom Sadu.
◦ Nagrada "Pavle Ivić" (Dragoljub Petrović i Snežana Gudurić) za monografiju Fonologija srpskog jezika (2010)  (http://slavistickodrustvo.org.rs/nagrada-pavle-ivic/)
◦ Nagrada "Zlatna frankoromanistika" Fonda Margerite Arnautović za izuzetan doprinos širenju francuskog jezika i kulture u Srbiji.

Nastavni rad
OAS

Fonetika s fonologijom francuskog jezika II
Sintaksa savremenog francuskog jezika I
Sintaksa savremenog francuskog jezika II

MAS
Uvod u uporedno proučavanje romanskih jezika
Interaktivna nastava francuskog jezika kao stranog
Morfofonologija
Semantika i pragmatika francuskih glagolskih vremena

Doktorske studije
Eksperimentalno istraživanje jezika – akustička analiza glasovnih nizova I (studijski program: Jezik i književnost)
Eksperimentalno istraživanje jezika – akustička analiza glasovnih nizova II (studijski program: Jezik i književnost)
Strategije i tehnike u interaktivnoj nastavi francuskog jezika (Studijski program: Metodika)

Naučno-istraživački rad
◦ Lingvistika
◦ Romanistika
◦ Fonologija
◦ Sintaksa
◦ Lingvokulturologija
◦ Jezici u kontaktu
◦ Kontrastivna i komparativna istraživanja

2011. – rukovodilac projekta br. 178002  Jezici i kulture u vremenu i prostoru koji finansira Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije
2011. – urednik serije tematskih zbornika Jezici i kulture u vremenu i prostoru, izdavač: Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet.

Bibliografija (izbor)
Knjige

  1. Dragoljub Petrović, Snežana Gudurić (2010): Fonologija srpskog jezika.Beograd: Institut za srpski jezik SANU, Beogradska knjiga, Matica srpska.
  2. Snežana Gudurić, Ljubica Vlahović (2012). Éléments de morphosyntaxe de la langue française. I. Le Verbe. Novi Sad : Filozofski fakultet,
  3. Snežana Gudurić (2009) : Osnovi fonetike s fonologijom francuskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike.
  4. Snežana Gudurić (2004). O prirodi glasova. Beograd : Zavod za udžbenike.

Udžbenici i priručnici

  1. Snežana Gudurić –Nataša Radusin (2008). Phonétique et phonologie de la  langue française, Cahier dexercices. Novi Sad: Filozofski fakultet.
  2. Snežana Gudurić – Živana Baratović – Ana Topoljski  (2008). Le  français, jaime. Udžbenik francuskog jezika za prvi razred srednje  škole (sa Radnom sveskom i Priručnikom za nastavnika). Beograd: Zavod za udžbenike.
  3. Snežana Gudurić – Živana Baratović – Ana Topoljski  (2009) : ). Le  français, jaime. Udžbenik francuskog jezika za drugi razred srednje  škole (sa Radnom sveskom i Priručnikom za nastavnika). Beograd: Zavod za udžbenike.

Poglavlja u monografiji

  1. Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak (2010): Dictionnaire spécialisés vs. Dictionnaires de la langue générale. Forme et contenu. Teaching Foreing Languages : Languages for Special Purposes, ed. Georgeta Rata, Cambridge Scholars Publishing, Newkastle upon Tyne, UK, p.256-268.
  2. Snežana Gudurić (2011): L'inter-langue et les identifications phonématiques, Academic days of Timisoara: Language Education Today, ed. Georgeta Raţă, Cambridge Scolars Publishing, Newcastle upon Tyne, UK, str.154-162
  3. Snežana Gudurić, (2015). HLEB u francuskom i srpskom jeziku – kratak uvod u etnografiju govora. U: Mišić Ilić, Biljana i Lopičić, Vesna (ur.). Jezik, književnost, diskurs. Jezička istraživanja. Niš: Filozofski fakultet, 523-534.
  4. Gudurić Snežana (2014). Mihaj Radan – slikar karaševskog sveta, in Mihaj Radan, Fonetika i fonologija karaševskih govora danas. Prilog proučavanju srpskih govora u Rumuniji. Novi Sad – Beograd: Filozofski fakultet u Novom Sadu, Institut za srpski jezik SANU i Matica srpska, 250-260.
  5. Snežana Gudurić, Dragana Drobnjak (2014). Anglicizmi u francuskom i srpskom jeziku: zajednicki fond leksema i njihove semantičko-pragmatičke odlike, Jezici i kulture u vremenu i prostoru IV, IV/2. Novi Sad: Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet, 19-30.         
  6. Snežana GUDURIĆ (2016). Contribution à l’étude ethnolinguistique contrastive du français et du serbe sur l'exemple des lexèmes pain et hleb, 128 Le français à l'Univesité de l'Ouest de Timişara : un demi-siècle d'enseignement et de recherche (1966- 2016) / Volume anniversaire, coord.: Mariana Pitar ; pref. şi stud. introd.: Mariana Pitar.Timişoara : Editura Universităţii de Vest,  128-138.

Članci u časopisima

  1. S. Zdravković, S.T. Jovičić, S. Gudurić (2019). "The voice and speech quality
    correlates of psychological observations in jungian active imagination
    experiment." Journal of Psycholinguistic Research, 48(4), 859-876.
  2. Drobnjak, Dragana, Gudurić, Snežana (2018). Frazemi sa somatizmom oko u francuskom i srpskom jeziku. Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, LXI/1, 143-162.
  3. Snežana GUDURIC (2013), Les mots à travers les langues.Quelques dilemmes sur leur forme et leur contenu en français, en anglais et en serbe, AGAPES FRANCOPHONES.Timisoara: Editura Universitarii de Vest, 335-350.
  4. Gudurić, Snežana, Ursulesku-Miličić, Rodika (2012). Modalităţi de exprimare a ipotezei în limbile franceză, română şi sârbă, FRANCOPOLYPHONIE: L’INTERCULTURALITÉ À TRAVERS LA LINGUISTIQUE ET LA LITTÉRATURE, http://icfi.ulim.md/wp-content/uploads/2012/09/FRANCOPOLYPHONIE-7vol-11.pdf
  5. Drobnjak, Dragana, Gudurić, Snežana (2011). Frazemi iz semantičkog polja ‘smrt’ u francuskom i srpskom jeziku, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, LIV/2, 237-246.
  6. Gudurić, Snežana, Drobnjak, Dragana (2010). “Pravi” i “lažni prijatelji” u francuskom, italijanskom i srpskom jeziku, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, LIII/1, 195-204.

Kompletna bibliografija (pdf)

 

Vrh strane