15KSAP08 - Introduction to Translation Studies - seminar
Course specification | ||||
---|---|---|---|---|
Course title | Introduction to Translation Studies - seminar | |||
Acronym | 15KSAP08 | |||
Study programme | Conference Interpreting and Translation | |||
Module | ||||
Type of study | second degree master academic studies | |||
Lecturer (for classes) | ||||
Lecturer/Associate (for practice) | ||||
Lecturer/Associate (for OTC) | ||||
ESPB | 3.0 | Status | ||
Condition | at least 60% of the continuous assessment points (in class activity and other prerequisites) for the Introduction into translation studies (I semester) | Oblik uslovljenosti | ||
The goal | Practicing the formulation of research in the field of translation studies with respect to descriptive, cultural, functionalist or activist approach. | |||
The outcome | Students will be able to formulate and present their own MA paper research concepts. | |||
Contents | ||||
Contents of lectures | Critical reading of the selected relevant sources. Constructing the research skeleton. | |||
Contents of exercises | Criteria for the selection of data sources, formulating hypotheses and research questions. Operationalizing the construct. | |||
Literature | ||||
| ||||
Number of hours per week during the semester/trimester/year | ||||
Lectures | Exercises | OTC | Study and Research | Other classes |
0 | 0 | 2 | ||
Methods of teaching | seminar, discussion | |||
Knowledge score (maximum points 100) | ||||
Pre obligations | Points | Final exam | Points | |
Activites during lectures | 10 | Test paper | 60 | |
Practical lessons | Oral examination | |||
Projects | 30 | |||
Colloquia | ||||
Seminars |