| Naziv |
Uvod u studije prevođenja - seminar |
| Akronim |
15KSAP08 |
| Studijski program |
Konferencijsko, stručno i audiovizuelno prevođenje |
| Modul |
|
| Tip studija |
master akademske studije drugog stepena |
| Nastavnik (predavač) |
|
| Nastavnik/saradnik (vežbe) |
|
| Nastavnik/saradnik (DON) |
|
| Broj ESPB |
3.0 |
Status predmeta |
obavezan |
| Uslovljnost drugim predmetima |
najmanje 60% poena za predispitne obaveze na predmetu Uvod u studije prevođenja (I semestar) |
Oblik uslovljenosti |
|
| Ciljevi izučavanja predmeta |
Uvežbavanje koncipiranja istraživanja prevodilačkih tema u skladu sa deskriptivnim, kulturološkim, funkcionalističkim ili aktivističkim pristupom |
| Ishodi učenja (stečena znanja) |
Po završetku kursa, studenti će umeti da urade nacrt istraživanja za masterski rad i da obrazlože svoj predlog |