15КСАП08 - Увод у студије превођења - семинар
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Увод у студије превођења - семинар | |||
Акроним | 15КСАП08 | |||
Студијски програм | Конференцијско, стручно и аудиовизуелно превођење | |||
Модул | ||||
Тип студија | мастер академске студије другог степена | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | обавезан | |
Условљност другим предметима | najmanje 60% poena za predispitne obaveze na predmetu Uvod u studije prevođenja (I semestar) | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Увежбавање конципирања истраживања преводилачких тема у складу са дескриптивним, културолошким, функционалистичким или активистичким приступом | |||
Исходи учења (стечена знања) | По завршетку курса, студенти ће умети да ураде нацрт истраживања за мастерски рад и да образложе свој предлог | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Критичко читање стручне литературе. Конципирање нацрта истраживања. | |||
Садржај практичне наставе | Критеријуми за одабир извора података. Формулација хипотезе и истраживачких питања. Операционализација конструкта. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
0 | 0 | 2 | ||
Методе извођења наставе | seminar, diskusija | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 10 | Писмени испит | 60 | |
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | 30 | |||
Колоквијуми | ||||
Семинари |