Запослени
Биљана Ковач Бејин
Биљана Ковач Бејин, aсистент
Контакт
Кабинет 212
Е-адреса: biljana.kovac@ff.uns.ac.rs
Биографија
2018. Докторске академске студије: Филозофски факултет у Новом Саду, смер: Језик и књижевност (модул језик)
2015–2018. Мастер академске студије: Филозофски факултет у Новом Саду, смер: Конференцијско, стручно и аудиовизуелно превођење
2011–2015. Основне академске студије: Филозофски факултет у Новом Саду, смер: Немачки језик и књижевност
2019. Асистент на Одсеку за германистику Филозофског факултета у Новом Саду
2017–2019. Сарадник у настави на Одсеку за германистику Филозофског факултета у Новом Саду
Семинари и радионице
2020. XII naučni skup mladih filologa Srbije, 26. septembar 2020, Filološko-umetnički fakultet u Kragujevcu; tema referata: Srpski prevod kulturne specifične leksike iz nemačkog filma Good Bye Lenin!
2019. Međunarodni skup germanista Јugoistočne Evrope 12. Internationale SOEGV-Tagung Germanistik als Sprach- und Kulturbrücke in Südosteuropa – gestern, heute und morgen, 6–9. novembar, Filozofski fakultet u Mariboru, Slovenija; tema referata: Literatur vermitteln: ein theaterpädagogischer Workshop zum Welttag der Poesie
2019. Летња школа Lehren und Lernen performativ: Theaterpädagogische Sprachförderung im Fremdsprachenunterricht Deutsch, Zagreb
2019. Međunarodna prevodilačka letnja škola K/eine Utopie(n) mehr? Ein Forum für junge, engagierte Literatur, Tivat
2019. Konsekutivni prevod na 63. Sterijinom pozorju
2014–2019. Internationale theaterpädagogische Sommerakademie Klausenburg
2017. Literarische Verarbeitungen von Kriegs- und Gewalterfahrungen und ihre Übersetzung. Deutschland und das ehemalige Jugoslawien im Dialog, Jena
2017. Simultani i konsekutivni prevod, #EU4YOU: EU građanstvo – Šta to za mene znači?
2016. Konsekutivni prevod na 23. Festivalu evropskog filma Palić
Наставни рад
Немачки језик – Морфологија 1
Немачки језик – Синтакса 1
Немачки језик – Синтакса 2
Социолингвистика
Немачки језик – Лексикологија 1
Немачки језик – Лексикологија 2
Научно-истраживачки рад
Транслатологија
Позоришна педагогија
Социолингвистика
Библиографија
- Kovač, B.–Mitrevski, A. (2019). Beiß die Zähne zusammen! Phraseologismen in Bertolt Brechts Die Dreigroschenoper und ihre Übersetzung ins Serbische. Jezici i kulture u vremenu i prostoru 8. Novi Sad: Filozofski fakultet. – rad prihvaćen za objavljivanje.
- Mitrevski, A.–Kovač, B. (2019). Između pozorišta i pedagogije: pozorišna pedagogija i njena uloga u obrazovnom procesu. Godišnjak Filozofskog fakulteta, XLIV-1, 95–111.