
проф. др Бојана Ковачевић-Петровић
Ванредни професор
Одсек за италијанске и ибероамеричке студије
bojanakp@ff.uns.ac.rs | |
4853873 |
Научна област | Романистика |
---|---|
Датум избора | 1. октобар 2023. |
Предмети
15ДФЈ48 | Превођење и интеркултуралност |
---|---|
15КККК60 | Професионални изазови читања, превођења и уређивања у дигитално доба |
15КСАП14 | Студијско истраживачки рад |
15КСАП22 | Конференцијско превођење 1 |
15ФЈФЈ043 | Хиспанска култура 1 |
15ФЈФЈ052 | Хиспанска култура 2 |
15ФЈФЈ060 | Хиспанска култура у настави 1 |
15ФЈФЈ070 | Хиспанска култура у настави 2 |
15ФРФР026 | Студијско истраживачки рад |
15ФРФР034 | Хиспаноамеричка приповетка друге половине XX века: од Борхеса до Болања |
15ШЈ002 | Шпански језик А2.1 |
15ШЈ003 | Шпански језик А1.2 |
15ШЈ006 | Шпански језик Б1.2 |
Библиографија
Радови у часописима
Recepcija hispanoameričke novele u Srbiji / La recepción de la novela corta hispanoamericana en Serbia
Dalibor Soldatić y la literatura hispanoamericana en Serbia
Balkan u delu i misli Karlosa Fuentesa / Los Balcanes en la obra y el pensamiento de Carlos Fuentes
Visiones mexicanas de la identidad hispanoamericana: José Vasconcelos, Alfonso Reyes, Octavio Paz y Carlos Fuentes
Istinite laži Marija Vargasa Ljose
Los juegos bélicos de Roberto Bolaño
Anglosaksonska pop kultura u romanu Saveti Morisonog učenika obožavatelju Džojsa Roberta Bolanja i A. G. Porte
Servantesovo delo na pozorišnim scenama u Srbiji
El impacto del boom latinoamericano en los escritores serbios
Sajber književnost Latinske Amerike
Očuvanje tradicije u španskoj poeziji za decu
Recepcija hispanoameričke drame u profesionalnim pozorištima u Srbiji (1974–2014)
Pogled na evropsku istoriju i kulturu u romanu Terra Nostra Karlosa Fuentesa
Bum i novi tokovi hispanoameričke proze
Књиге и библиографије
Невидљива хармонија: есеји о превођењу (и) књижевности
CARLOS FUENTES Y LA IDENTIDAD LATINOAMERICANA
Karlos Fuentes u potrazi za identitetom
Остали радови
Traganje za identitetom u delu Karlosa Fuentesa
Менторство
Мастер академске студије другог степена
- Слика жене у песмама Алехандре Писарник и савремених аргентинских песникиња, Ксенија Укропина, 29.09.2023.
- Усмено превођење у доба пандемије – Дигитални алати за усмено превођење на даљину, Теодора Јовановић, 28.09.2022.
- Lokalizacija turističkog promotivog sadržaja Novog Pazara prema srpskim, evropskim i kineskim putnicima: studija slučaja, Армин Гицић, 29.06.2021.