15ФС031 - Форензичка лингвистика

Спецификација предмета
НазивФорензичка лингвистика
Акроним15ФС031
Студијски програмСрпска филологија: Српски језик и књижевност
Модул
Тип студијамастер академске студије другог степена
Наставник (предавач)
Наставник/сарадник (вежбе)
Наставник/сарадник (ДОН)
    Број ЕСПБ5.0Статус предметаизборни
    Условљност другим предметимаЗавршене основне академске студије на некој од филолошких група, основне академске студије српске књижевности и језика или компаративне књижевности с тееоријом књижевности.Облик условљености
    Циљеви изучавања предметаУпознавање с форензичком идентификацијом индивидуалних карактеристика аутора писаног текста и лингвистичким аспектима кривичног правосудног система. Општи циљеви укључују и истраживање улоге лингвисте током интеракције с правним и законодавним системом путем испитивања стварног или потенцијалног утицаја лингвисте на кривичну истрагу и правне активности и процедуре.
    Исходи учења (стечена знања)По успешном завршетку овог курса, студенти ће бити у стању да: 1. примењују вештине дескриптивне анализе података у широком спектру писаних контекста у оквиру правних процеса, укључујући полицијске интервјуе и судске пресуде; 2. критички анализираjу спорне податкe у писаним контекстима, укључујући области као што су идентификација aутoрa, спорна ауторства и детекција плагијаризама; 3. компетентно комуницирају с активистима у правним системима и окружењима; 4. изводе закључке и дају стручно мишљење засновано на принципима форензичке науке, за потребе органа поступка и других субјеката, наручилаца експертизе.
    Садржај предмета
    Садржај теоријске наставеПојам и историјат форензичке лингвистике. Појам ауторства и идeнтификaциja aутoрa. Мерење текста. Форензичка транскрипција. Језичке варијације у ауторству. Теорија обележености. Компаративне и некомпаративне технике. Ауторски стил. Идиолект. Стилски маркери. Стилистика и стилометрија. Примене форензичке лингвистике (срж текста, апели, захтеви за откупнину, профилисање аутора, опроштајна писма, плагијат). Језичке норме. Истраживачке методе. Метод поређења ауторства. Анализа случаја.
    Садржај практичне наставеAнализa фореннзичких текстова. Идентификација ауторских карактеристика на књижевном материјалу.
    Литература
    1. Chaski, Carol (2013). Best practices and admissibility of forensic author identification. Journal of Law and Policy, 21/2, 333–376.
    2. Coulthard, Malcolm, Alison Johnson (2007). An Introduction to Forensic Linguistic. Language in Evidence. New York: Routledge.
    3. Kalajdžisalihović, Nejla (2014). U potrazi za lingvističkim otiskom autora. Lingvazin, II/1, 18–21.
    4. Kašić, Zorka, Jelena Đorđević (2010). Forenzička lingvistika u kriminalistici. NBP: žurnal za kriminalistiku i pravo (ur. Goran B. Milošević), 111–126.
    5. Manojlović, Draga, Lidija Nikolić-Novaković (2009). Forenzička lingvistika – uporedno pravni i kriminalistički aspekti. Novi Pazar: Pravni fakultet, 109–128.
    6. Nikolić-Novaković, Lidija (2017). Forenzička lingvistika. Primena metoda forenzičke lingvistike u kriminalističkim istragama pretnje. Banjaluka: Evropski defendologija centar.
    7. Olsson, John (2010). Forenzička lingvistika. Zagreb: Globus.
    8. The Routledge handbook of forensic linguistics (2010), eds. Coulthard, M., Johnson, A. London – New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
    Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године
    ПредавањаВежбеДОНСтудијски и истраживачки радОстали часови
    21
    Методе извођења наставеМонолошка, дијалошка, текст-метода, демонстративна, методе проблемске наставе, истраживачке методе.
    Оцена знања (максимални број поена 100)
    Предиспитне обавезеПоенаЗавршни испитПоена
    Активности у току предавања10Писмени испит
    Практична наставаУсмени испит60
    Пројекти
    Колоквијуми
    Семинари30
    Врх стране