15ФС031 - Форензичка лингвистика
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Форензичка лингвистика | |||
Акроним | 15ФС031 | |||
Студијски програм | Српска филологија: Српски језик и књижевност | |||
Модул | ||||
Тип студија | мастер академске студије другог степена | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 5.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљност другим предметима | Завршене основне академске студије на некој од филолошких група, основне академске студије српске књижевности и језика или компаративне књижевности с тееоријом књижевности. | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Упознавање с форензичком идентификацијом индивидуалних карактеристика аутора писаног текста и лингвистичким аспектима кривичног правосудног система. Општи циљеви укључују и истраживање улоге лингвисте током интеракције с правним и законодавним системом путем испитивања стварног или потенцијалног утицаја лингвисте на кривичну истрагу и правне активности и процедуре. | |||
Исходи учења (стечена знања) | По успешном завршетку овог курса, студенти ће бити у стању да: 1. примењују вештине дескриптивне анализе података у широком спектру писаних контекста у оквиру правних процеса, укључујући полицијске интервјуе и судске пресуде; 2. критички анализираjу спорне податкe у писаним контекстима, укључујући области као што су идентификација aутoрa, спорна ауторства и детекција плагијаризама; 3. компетентно комуницирају с активистима у правним системима и окружењима; 4. изводе закључке и дају стручно мишљење засновано на принципима форензичке науке, за потребе органа поступка и других субјеката, наручилаца експертизе. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Појам и историјат форензичке лингвистике. Појам ауторства и идeнтификaциja aутoрa. Мерење текста. Форензичка транскрипција. Језичке варијације у ауторству. Теорија обележености. Компаративне и некомпаративне технике. Ауторски стил. Идиолект. Стилски маркери. Стилистика и стилометрија. Примене форензичке лингвистике (срж текста, апели, захтеви за откупнину, профилисање аутора, опроштајна писма, плагијат). Језичке норме. Истраживачке методе. Метод поређења ауторства. Анализа случаја. | |||
Садржај практичне наставе | Aнализa фореннзичких текстова. Идентификација ауторских карактеристика на књижевном материјалу. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | 1 | |||
Методе извођења наставе | Монолошка, дијалошка, текст-метода, демонстративна, методе проблемске наставе, истраживачке методе. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 10 | Писмени испит | ||
Практична настава | Усмени испит | 60 | ||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | ||||
Семинари | 30 |