Zaposleni
Aleksandra Izgarjan
Aleksandra Izgarjan, redovni profesor
Kontakt
Kabinet: 210
Broj telefona: 4853853
E-adresa: aleksandra.izgarjan@ff.uns.ac.rs
Biografija
Školovanje
Diploma Filozofskog fakulteta, Novi Sad (Engleski jezik i književnost.), 1995.
Magistarska diploma, Novi Sad, Filozofski fakultet, (Engleska književnost), 2001.
Doktorska diploma, Novi Sad, Filozofski fakultet, (Engleska književnost), 2006
Poslediplomski program na University of Illinois at Chicago, Chicago, USA, 1998
Doktorski program na University of Alabama, Tuscaloosa, Alabama, USA, 2003
Fulbright scholarship, New York University, New York, USA, 2011
Profesionalno iskustvo
Prevodilac u Nis-Rafinerija nafte Novi Sad, 1995-1996
Lektor na Odseku za anglistiku, Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, 1996/2001
Asistent na Odseku za anglistiku, Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, 2002-2007
Docent na Odseku za anglistiku, Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, 2007-2012
Vanredni profesor na Odseku za anglistiku, Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, 2012-2017
Redovni profesor na Odseku za anglistiku, Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, 2017
Nastavni rad
Osnovne studije: Nineteenth Century American Literature, African American Literature, Contemporary American Women Writers
Master studije: Interamerican literature
Doktorske studije: Globalni roman
Naučno-istraživački rad
Savremena američka književnost, afroamerička knjiženost, književnost severno-američkih Indijanaca, postkolonijalna književnost, etnička književnost, ženske studije, savremena anglofona dečija književnost, popularna kultura
Bibliografija (izbor)
- Borderlands in Sandra Cisnero’s Short Story Collections The House on Mango Street and Woman Hollering Creek. Transnational Americas: Home(S), Borders and Transgressions. Réka M. Cristian and Zoltán Dragon (eds.). University of Szeged, Hungary. 2019. pp. 21-34. (With Sanja Čukić.)
- “Narrative Strategies in Alice Walker's The Color Purple as an Affirmation of Female Tradition,” Transcending Borders and Binaries New Insights into Language, Literature and Culture. Tatjana Belić, Petar Penda, Željka Babić (ur). Filološki fakultet Univerzitet u Banja Luci. Banja Luka. 2018. pp. 51-67.
- “Problemi u prevođenju afroameričke književnosti na srpski.” Zbornik Matice srpske za književnost i jezik. Matica srpska. Novi Sad, 2017.vol. 65, no. 2, pp. 641 – 658.
- "Metaphors in futures research." Futures, Vol 84, Part B, November 2016. Ted Fuller (ed.). 109-115. (With Sohail Inayatulah, Osmo Kussi and Matti Minkinen).
- "Metaphors of the future and the power of images in the British TV drama Spooks." Futures, Vol 84, Part B, November 2016, 154-163. (With Dubravka Đurić).
- Approaches to Metaphor: Cognitive, Translation and Literary Studies Perspective. 2015. Faculty of Philosophy, Novi Sad. (With Diana Prodanović-Stankić)
- “Znakovi vremena u romanu The Round House Louise Erdrich.” Knjizevna smotra. 2014. XLVI/2014, 47-54.
- Shifting Identities in Toni Morrison’s Song of Solomon, Working Papers in American Studies Vol 1, 2014, HUAMS, Zagreb, 21-35.
- “Beloved.” Multicultural America. 2013. Carlos E, Cortes (ed.). Los Angeles London: SAGE. 334-5.
- Prevod i uređivanje antologije Savremene američke književnice: antologija, Agora, Zrenjanin. 2009
Kompletna bibliografija (pdf)