15EM031 - Kulturološka lingvistika
| Specifikacija predmeta | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naziv | Kulturološka lingvistika | |||
| Akronim | 15EM031 | |||
| Studijski program | Engleski jezik i književnost | |||
| Modul | ||||
| Tip studija | master akademske studije drugog stepena | |||
| Nastavnik (predavač) | ||||
| Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
| Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
| Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | izborni | |
| Uslovljnost drugim predmetima | Pragmatika | Oblik uslovljenosti | ||
| Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje studenata sa teorijskim pristupima i empirijskim istraživanjima vezanim za odnos jezika, šireg vanjezičkog konteksta i načina na koji sprega jezičkih i vanjezičkih elemenata utiče na upotrebu jezika i stvaranje značenja u okviru primenjene kognitivne lingvistike, kulturološke lingvistike i etnopragmatike. Pored toga, cilj je da se kroz praktični pristup i konkretnu analizu zasnovanu na empirijskim istraživanjima jezika studenti osposobe da kritički procenjuju adekvatnost postojećih teorijskih modela kao teorijskih okvira za sopstvena samostalna istraživanja. | |||
| Ishodi učenja (stečena znanja) | Usvajanje relevantnih pojmova i teorijskih modela iz oblasti kulturološke lingvistike i primenjene kognitivne lingvistike, kao i razvijanje sposobnosti kritičkog promišljanja teorijskih modela i funkcionalne primene usvojenog znanja u praksi i daljem samostalnom istraživačkom radu; osmišljavanje istraživanja manjeg obima, postavljanje hipoteze i istraživačkih pitanja, odabir odgovarajućeg teorijskog okvira i analiza. | |||
| Sadržaj predmeta | ||||
| Sadržaj teorijske nastave | proučavanje jezika i kulture (istorijski pregled); jezička relativnost i kognitivna lingvistika; jezik i kulturni modeli; jezik i kulturna konceptualizacija; univerzalno i specifično; zajedničke kulturno uslovljene i novostvorene konceptualizacije i njihov uticaj na upotrebu jezika; etnopragmatika i kulturološki skripti; kontekst kao dinamički konstrukt; jezički i vanjezički elementi i njihov uticaj na upotrebu jezika; različiti parametri kao elementi vanjezičkog značenja (prostor, vreme, rod, društvena klasa, etničke grupe) i njihov uticaj na diskurs i stvaranje odgovarajućeg značenja; prototipi; stereotipi; istaknuto značenje; narodna konceptualizacija kao osnova kulturnih modela; | |||
| Sadržaj praktične nastave | praktična primena teorijskih pojmova i modela na konkretne analize različitih vrsta diskursa; kritička analiza studija manjeg i većeg obima; analiza predloga tema za samostalno istraživanje. | |||
| Literatura | ||||
| ||||
| Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
| Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
| 2 | 2 | |||
| Metode izvođenja nastave | Predavanja, praktična primena teorije u konkretnim zadacima, diskusije, prezentacije i analize studentskih projekata | |||
| Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
| Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
| Aktivnosti u toku predavanja | 10 | Pismeni ispit | 30 | |
| Praktična nastava | Usmeni ispit | |||
| Projekti | 30 | |||
| Kolokvijumi | ||||
| Seminari | 30 | |||

