15MKMK064 - Kontrastivna gramatika

Specifikacija predmeta
Naziv Kontrastivna gramatika
Akronim 15MKMK064
Studijski program Mađarski jezik i književnost
Modul
Tip studija osnovne akademske studije prvog stepena
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 3.0 Status predmeta izborni
    Uslovljnost drugim predmetima - Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta Cilj predmeta je da se studenti upoznavši sa sličnostima i razlikama između srspskog i mađarskog jezika kako bi mogli oba jezika koristiti pravilno, shodno pravilima koji u njima postoje. Ovo će olakšati usvajanje jezika društvene sredine i to analizom mogućih problema i proučavanjem sistema interferencije. Drugi cilj je svesna upotreba kontastivne analize u prevođenju.
    Ishodi učenja (stečena znanja) Stvaranje kontrastivnog mišljenja i sposobnosti sagledavanja jezičkih sistema i njihove upotrebe u kontaktu. Koordnnirani odnos delova jezičkih sistema, dela i celine kao i dve posebne celine.
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Istorijat kontrastivne gramatike i tipološke analize; Principi, metode i faze kontrasriranja; Dvojezičnost; Univerzalije, realije i tipološka pravila; Formalna i stvarna ekvivalencija; Kontrastivna fonetika i fonologija; morfologija; semantika: semantička polja, konotacija, motivisanost i nemotivisanost; frazeologija; sintaksa; tekstologija; prevodilačke metode i problemi usvajanja drugog jezika.
    Sadržaj praktične nastave Analiza grešaka, kompletna analiza od oderđivanje jezičke kategorije do izrade kontrastivnih pravila.
    Literatura
    1. Dezső László (1971) Tipológiai vizsgálatok. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 1., Újvidék: Hungarológiai Intézet Mikes–Dezső–Vuković (1972) A főnévi csoport alapkérdései. Szh–m. kontr. nyelvtan 2., Újvidék: Hung. Intézet
    2. Vajda József (1975) Hely- és időhatározós szerkezetek. Szh–m kontr. nyelvtan 4., Újvidék: Hung. Intézet Mikes–Junger (1979) Az igevonzatok. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 5., Újvidék: Hung. Intézet
    3. Rudolf Filipović (1971) Kontakti jezika i teoriji i praksi. Zagreb: Školska knjiga Mikeš Melanija (1976) Prilog proučavanju tipologije višejezičnosti u Vojvodini. Zbornik radova sa konferencije „Jezik i društvo” Novi Sad: Društvo za primenjenu lingvistiku Jugoslavije
    4. Andric Edit (2005) Kontrasztív mondatszerveződés-vizsgálatok, Vajdasági Magyar Közművelődési Társaság, Újvidék
    5. Tompa József szerk. (1970) A mai magyar nyelv rendszere. I–II. Budapest, Akadémiai Kiadó
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    1 1
    Metode izvođenja nastave Predavanje, analiza grešaka, kontrastivna analiza, kompleksno gramatičko pručavanje paralelnih tekstova.
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja 10 Pismeni ispit
    Praktična nastava 20 Usmeni ispit 40
    Projekti 30
    Kolokvijumi
    Seminari
    Vrh strane