15SFSF052 - Englesko-srpski jezički kontakti

Specifikacija predmeta
Naziv Englesko-srpski jezički kontakti
Akronim 15SFSF052
Studijski program Srpska filologija: Srpski jezik i književnost
Modul
Tip studija osnovne akademske studije prvog stepena
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 5.0 Status predmeta izborni
    Uslovljnost drugim predmetima Odslušani/položeni predmeti Uvod u lingvistiku 1 i Uvod u lingvistiku 2. Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta da se studenti upoznaju s fenomenom međujezičkih kontakata i jezičkog pozajmljivanja, da kritički sagledaju uticaje engleskog jezika na srpski, da usvoje preporuke za standardizovanu upotrebu reči i imena iz engleskog jezika u srpskom, da ovladaju osnovnim pojmovima i terminima iz kontaktne lingvistike.
    Ishodi učenja (stečena znanja) teorijski aspekti –usvojenost relevantnih znanja, pojmova i termina; praktični aspekti –aktivna primena navedenih znanja i snalaženje u konkretnim jezičkim situacijama
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Engleski kao odomaćeni strani jezik: svojstva i implikacije. Uticaji engleskog jezika na srpski. Anglosrpski: nastanak i nivoi ispoljavanja. Osnovni pojmovi i termini iz kontaktne lingvistike: međujezički kontakti, jezik davalac i jezik primalac, interferencija, neposredno i posredno pozajmljivanje, primarna i sekundarna adaptacija. Anglicizam: definicija i tipologija. Kritička analiza sadašnje upotrebe reči i imena iz engleskog jezika u srpskom; pseudonorma. Kontaktna jezička kultura i građenje kontaktnojezičke kompetencije; posebni korisnici jezika. Preporuke za valjanu i doslednu upotrebu anglicizama (reči i akronima) i imena iz engleskog jezika u srpskom: izgovor, pravopis, morfosintaksa, tvorba, semantika/pragmatika; principi transkripcije. Tipične greške u svakodnevnoj upotrebi reči i imena iz engleskog jezika. Najvažniji normativni priručnici.
    Sadržaj praktične nastave Uvežbavanje obrađenog gradiva na konkretnim jezičkim podacima iz srpskog i engleskog jezika. Kritička analiza upotrebe reči i imena iz engleskog jezika u odabranim tekstovima na srpskom jeziku. Prepoznavanje i ispravljanje grešaka. Razrešavanje nedoumica.
    Literatura
    1. Vasić, Vera, i dr. Duyuspeakanglosrpski?Rečnik novijih anglicizama[2. izdanje]. Novi Sad: Zmaj, 2011.
    2. Klajn, Ivan. Rečnik jezičkih nedoumica.Novi Sad: Prometej, 2011
    3. Panić-Kavgić, Olga. Koliko razumemo nove anglicizme. Novi Sad: Zmaj, 2006.
    4. Pešikan, Mitar, i dr. Pravopis srpskoga jezika [Izmenjeno i dopunjeno izdanje]. Novi Sad: Matica srpska, 2010
    5. Prćić, Tvrtko. Englesko-srpski rečnik geografskih imena. Novi Sad: Zmaj, 2004
    6. Prćić, Tvrtko. Novi transkripcioni rečnikengleskih ličnih imena[2. izdanje]. Novi Sad: Zmaj, 2008.
    7. Prćić, Tvrtko. Engleski u srpskom. Novi Sad: Filozofski fakultet, 2011
    8. Radovanović, Milorad(ur.). Srpski jezik na kraju veka. Beograd: Institut za srpski jezik SANU–Službeni glasnik, 1996
    9. Filipović, Rudolf. Teorija jezika u kontaktu. Uvod u lingvistiku jezičnih dodira. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti–Školska knjiga, 1986
    10. Filipović, Sonja. Izgovor i pisanje računarskih anglicizama usrpskom jeziku. Beograd: Zadužbina Andrejević, 2005
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    2 1
    Metode izvođenja nastave Frontalno izlaganje gradiva; diskusija o upotrebi reči i imena u ponuđenim tekstovima; grupni rad
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja 10 Pismeni ispit 60
    Praktična nastava Usmeni ispit
    Projekti
    Kolokvijumi 30
    Seminari
    Vrh strane