15KSAP02 - Uvod u studije prevođenja
| Specifikacija predmeta | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naziv | Uvod u studije prevođenja | |||
| Akronim | 15KSAP02 | |||
| Studijski program | Konferencijsko, stručno i audiovizuelno prevođenje | |||
| Modul | ||||
| Tip studija | master akademske studije drugog stepena | |||
| Nastavnik (predavač) | ||||
| Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
| Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
| Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | obavezan | |
| Uslovljnost drugim predmetima | - | Oblik uslovljenosti | ||
| Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa prevodilačkim teorijama i sa njihovim značajem za efikasnu i kvalitetnu praksu prevođenja. | |||
| Ishodi učenja (stečena znanja) | Po završetku kursa, studenti treba da budu sposobni da: 1. Prepoznaju i opišu metode, paradigme i glavne pravce istraživanja prevodilačkih studija kao naučne oblasti 2. kritički procene postavke i tumačenja različitih prevodilačkih teorija 3. prate razvoj prevodilačkih studija kroz identifikovanje glavnih problema i metodologije kao i pravaca razvoja savremenih teorija 4. pristupaju praktičnim i teorijskim problemima u prevođenju uzimajući u obzir međusobnu povezanost socio-kulturnih i kognitivnih faktora, složenost procesa prevođenja i kulturološku i etičku funkciju prevoda. | |||
| Sadržaj predmeta | ||||
| Sadržaj teorijske nastave | Prevodilačke studije kao naučna oblast (Holmsova mapa). Definisanje prevoda i prevođenja. Vrste i oblici prevođenja. Jedinica analize prevoda. Prevodilački problem. Parametri kvaliteta u prevodu. Razumevanje osnovnih teorijskih pojmova u okviru sledećih pristupa prevođenju: 1. lingvističkog (pojam i vrste ekvivalencije, prevodilačke tehnike i strategije), 2. deskriptivnog (pojam norme, prioritet ciljne kulture, prevodilačke univerzalije), 3. funkcionalističkog (skopos, vantekstualni i tekstualni faktori, radni nalog, adekvatnost), 4. kulturološkog (postkolonijalizam, rodna perspektiva), 5. aktivističkog (teorija narativa, teorija akcije). | |||
| Sadržaj praktične nastave | Seminar - Analiza istraživačkih metoda u reprezentativnim naučnim radovima različitih teorijskih pristupa. | |||
| Literatura | ||||
| ||||
| Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
| Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
| 2 | 0 | 2 | ||
| Metode izvođenja nastave | Predavanja, prezentacije; interaktivna nastava. | |||
| Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
| Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
| Aktivnosti u toku predavanja | Pismeni ispit | 60 | ||
| Praktična nastava | 10 | Usmeni ispit | ||
| Projekti | ||||
| Kolokvijumi | ||||
| Seminari | 30 | |||

