
проф. др Едита Андрић
Редовни професор
Одсек за хунгарологију
| Научна област | Општа и мађарска лингвистика |
|---|---|
| Датум избора | 21. новембар 2008. |
Предмети
| 15ДФЈ28 | Дијахрона фразеологија |
|---|---|
| 15ДФЈ8 | Деривациони системи мађарског и српског језика |
| 15МЈ001 | Мађарски језик А1.1 |
| 15МЈ003 | Мађарски језик А1.2 |
| 15МЈ005 | Мађарски језик Б1.1 |
| 15МЈ006 | Мађарски језик Б1.2 |
| 15МКМК019 | Теорија превођења |
| 15МКМК034 | Основи дијахроне лингвистике |
| 15МКМК044 | Технике превођења и тумачења |
| 15МКМК049 | Историја мађарског језика |
| 15МКМК057 | Превођење стручних текстова на српски/мађарски језик |
| 15МКМК064 | Контрастивна граматика |
| 15МКМК066 | Прагматика |
| 15МКМК068 | Дијалектологија |
| 15МКМК072 | Дијалектолошки текстови |
| 15ММ007 | Стручно превођење и стручна терминологија |
| 15ММ015 | Студијско истраживачки рад |
| 15СЈСЈ026 | Савремени мађарски 1 |
| 15СЈСЈ034 | Савремени мађарски 2 |
| 15СЈСЈ043 | Савремени мађарски 3 |
| 15СЈСЈ050 | Савремени мађарски 4 |
Менторство
Докторске академске студије трећег степена
- Vajdasági magyar drámák dialógusainak szövegtani vizsgálata (Текстолошко испитивање дијалога у војвођанским мађарским драмама), Анита Тот, 19.11.2019.
Мастер академске студије другог степена
- Прикупљање топонима Кањиже уз могућности које пружа интернет, Виола Рожа, 18.09.2025.
- Проблем еквиваленције мађарских и српских префикса, Вилма Тишкеи, 23.09.2009.

