доц. др Тијана Балек

Доцент
Одсек за славистику
Научна областРусистика
Датум избора 9. јануар 2023.

Предмети

15ДФЈ46Глаголске категорије у контрастивној перспективи
15ЕФ18Руски језик 1 - Фонетика руског језика 1
15ЕФ34Руски језик 1 - Фонетика руског језика 2
15ЕФ50Руски језик 2 - Морфологија руског језика са анализом грешака 1
15ЕФ69Руски језик 2 - Морфологија руског језика са анализом грешака 2
15РЈРЈ001Руски језик I - Фонетика руског језика 1
15РЈРЈ003Руски разговорни језик 1
15РЈРЈ009Руски разговорни језик 2
15РЈРЈ016Руски језик 2 - Морфологија руског језика са анализом грешака 1
15РЈРЈ026Руски језик 2 - Морфологија руског језика са анализом грешака 2
15РЈРЈ10Руски језик 2 - Фонетика руског језика 2
15РУ001Техника научног рада
15СФСФ030Руски језик 1
15СФСФ042Руски језик 2

Библиографија

Радови у часописима

Општи поглед на глаголе као средства изражавања слагања и неслагања у руском и српском језику

Видски статус глаголских неологизама коронавирусне епохе у руском и српском језику

Однос глагола држати (се) и његових граматичких деривата у светлу видске корелативности

О временској (не)локализованости у словенским језицима на примеру Андрићеве приповетке „Аска и вукˮ и превода на русински и руски језик

О видској кореспонденцији неких негативно обојених глагола емоционалних односа у руском језику и њихових српских еквивалената

Граматички деривати глагола любить у контексту видске (не)парности и валентности (са кратким освртом на еквиваленте у српском језику)

О лексичкој каритивности репрезентованој глаголима и граматикализацији партиципаната у руском језику

Релативне каритивне конструкције са везничко-предлошким спојем или без у српском језику (уз осврт на ситуацију у руском језику)

Видске и семантичке карактеристике глагола из тематског поља „температура /–/” у руском језику уз кратак осврт на могуће еквиваленте у српском језику

Морфосинтаксичке и прагматичке особине глагола любить(ся) и волети (се) као експонената глагола са значењем позитивних осећања у руском и српском језику

Нека запажања о интратерминалности у контексту на материјалу српског језика

Стилски маркирани глаголи из домена људске говорне активности у савременом руском и српском језику

Дескрипција осећања помоћу температурне лексике у роману На сунчаној страни Иве Андрића

Базични глаголи емоционалних односа с негативним денотативним значењем у руском и српском језику (ненавидеть : мрзети; ненавидеть друг друга : мрзети се)

Перцепција стварности употребом температурних придевских лексема хладан у српском и холодный у руском језику

О транспозицијама значења температурних придева у руском и српском језику

Упоредна анализа сативних глагола у српском и руском језику (на корпусу савремених књижевних дела)

Komparativni glagoli u srpskom jeziku u poređenju sa engleskim i ruskim

Књиге и библиографије

Моноаспективи у руском и српском језику

Остали радови

Дефектност видске парадигме у руском и српском језику

Врх стране